Переводчик
В архиве с 5 мая 2021
от 150 000 ₸ на руки
Требуемый опыт работы: 3–6 лет
Полная занятость, полный день
Вакансия в архиве
Работодатель, вероятно, уже нашел нужного кандидата и больше не принимает отклики на эту вакансию
Похожие вакансии
Переводчик с турецкого языка
120 000 – 650 000 ₸Алматы
Опыт от 3 до 6 лет
Откликнитесь среди первыхМожно из дома
Письменный перевод текстов различной тематики. Устный последовательный/синхронный перевод. Совершенное владение иностранным языком или несколькими языками.
Высшее профессиональное образование (иметь диплом по данной специальности). Без диплома резюме не рассматривается. Отличное знание русского и турецкого языка.
Ассистент-Переводчик корейского языка
от 400 000 ₸Алматы
Опыт от 3 до 6 лет
Выполнять устные и письменные переводы с русского языка на корейский язык и с корейского на русский (обязанности переводчика).
Высшее образование. Опыт работы не менее 3-х лет. Отличное знание корейского языка на высоком уровне: грамотная устная и письменная...
Технический переводчик (китайский язык)
300 000 – 350 000 ₸Алматы
Опыт от 1 года до 3 лет
Устные и письменные переводы в офисе и на выездах. Участие в переговорах, конференциях, выставках. Выполнение других координационных и коммуникационных задач.
Отличное владение китайским языком на уровне не ниже продвинутого. Язык: китайский, русский, казахский. Коммуникабельность и умение работать в команде.
Опыт более 6 лет
Отклик без резюме
Выполнение устных и письменных, полных и сокращенных переводов. Перевод технической документации, редактирование переводимых текстов. Обеспечение межкультурной коммуникации и выполнение синхронного...
Законченное высшее образование. Свободное владение казахским, русским языками (знание английского (предпочтительно)). Знание китайского языка HSK 5 (обязателен). Грамотная, деловая речь.
Опыт от 1 года до 3 лет
Отличное знание английского. Хорошее знание турецкого языка. Скорость перевода.
Опыт от 1 года до 3 лет
Перевод, редактирование, сверка перевода банковских документов. Перевод служебной корреспонденции Банка с русского языка на государственный язык и наоборот.
Высшее образование, высокий уровень знаний государственного и русского языков. Опыт работы переводчиком не менее 1 года. Знание банковской терминологии на...